Himno Nacional del Ecuador Versión Kichwa | Audio y Letra
01/09/2022 · Actualizado: 07/08/2024
⭐ Esta es la traducción del Himno Nacional del Ecuador Versión Kichwa, escucha la canción y conoce la letra. 🎵
El Himno Nacional del Ecuador es uno de los símbolos patrios que suele cantarse en español, pero también existe una traducción al kichwa, idioma que forma parte de nuestros orígenes.
Pedro Bahua Huacho de Colta en 1967 realizó la primera traducción del Himno Nacional para el Título, desde entonces la letra ha sido modificada por indígenas que conocen este idioma.
Recuerda que la letra original del Himno Nacional del Ecuador fue escrita por Juan León Mera, en la traducción al kichwa no cambia la música de Antonio Neumane.
🎵 Himno Nacional del Ecuador Versión Kichwa
Sumak llakta kantami napanchik.
Kuyaywan. Kuyaywan.
Kanpak shunku ukupi kushikuy,
Ñuka kuyay intita yallinmi,
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
Kay allpapi ñawpa yayakuna
Pichincha urkupi makanakushka,
kantaka wiñaypak alli nishka,
kanmanta yawarta jichashka.
Pachakamak rikushpa chaskishka,
chay yawar muyushina mirarik.
Kay runakunaka mancharishka
chasna sinchi runakunami.
Mirarishkamari. Mirarishkamari.
Sumak llakta kantami napanchik.
Kuyaywan. Kuyaywan.
Kanpak shunku ukupi kushikuy,
Ñuka kuyay intita yallinmi,
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
waranka, warankata kushikuy
kanka sumak allpami kanki.
🎵 Audio Himno Nacional del Ecuador en Kichwa
- La versión en kichwa del Himno Nacional del Ecuador se suele utilizar en ciudades que conocen y entienden este idioma.
- A pesar de ser una traducción al kichwa, el Himno hay que cantarlo con respeto.
-
Información útil. ¡Afortunadamente, descubrí su sitio web sin querer, y me sorprende que
este giro del destino no se haya producido de antemano!
Lo marqué.
Deja una respuesta
Artículos Relacionados